Esqueça traduz google: 3 maneiras de obter, uma tradução exata rápida

Video: Como traduzir facilmente um tema do WordPress

traduções ruins. Nós todos vimos-los. Nós todos riram deles.

Na melhor das hipóteses, eles são muito engraçado. Os exemplos mais notórios sequer gerou memes. Há mesmo blogs Tumblr que a tradução infeliz, imprecisas e hilariante agregado falhar para todos verem.The Unofficial, Guia do Iniciante para TumblrThe Unofficial, Guia do Iniciante para Tumblro número um site de rede social do Tumblr para pessoas com menos de 25. É claro que é importante, mas é um pouco incompreensível. É menos um blog do que é um anti-blog.consulte Mais informação

Mas no seu pior, eles pintam um quadro de falta de profissionalismo e preguiça. Se você está planejando para se candidatar a um emprego ou um apartamento no exterior, ou estão à procura de traduzir sua página web, você precisa fazer as coisas certo primeira vez.

Video: Eu creio em Ti (Amanda Wanessa) - Letra

O problema é duplo. Em primeiro lugar, as traduções são feitas por pessoas que não têm um domínio perfeito da língua-alvo. Nós também se tornou muito dependente Google Translate que oferece um serviço questionável.10 usos do Google Translate para cruzar a Great Divide Idioma10 usos do Google Translate para cruzar a Great Divide IdiomaA língua é um totem tais cultural que a sua tradução não cobre todos os cantos. Quando falamos de tradução automática, o nome sem surpresas que vem à mente é o Google Translate. Talvez, a maior parte ...consulte Mais informação

Felizmente, existem serviços que oferecem traduções acessíveis e precisos você pode depender. Aqui estão três dos melhores, e três do resto.

UnBabel

serviços de tradução normalmente requerem que você quer compromisso sobre o custo, ou na qualidade. UnBabel exige nenhum dos dois, e oferece um serviço de expediente, precisas para uma fração do custo dos seus concorrentes. Como a maioria dos serviços de tradução, que cobra pela palavra Mas a maior diferença está em como ela vai sobre traduzir o texto.

Ele usa técnicas de aprendizado de máquina - muito parecido com o Google Translate não - a auto-traduzir, mas, em seguida, passa o texto gerado por computador para um ser humano que revisa e edita para a precisão e fluxo. Eu tentei sair com uma carta de amor Rick Astley com sabor. Sua primeira tradução (até 150 palavras) é gratuito, e nenhum cartão de crédito é exigido.

traduzir-unbabel-text

Em seguida, selecione o idioma original, e o idioma que deseja traduzi-lo para. Dependendo do idioma do texto é escrito originalmente em, você tem um monte de escolha aqui. Eu decidi em Português do Brasil.

traduzir-unbabel-línguas

Você também pode selecionar o tom do texto. Isso é importante, como o serviço de tradução precisa saber se deve usar uma abordagem mais informal ou business-like. Você também pode ajudar o tradutor para fora, dando-lhe uma idéia do assunto do texto. Dada a intenção pouco amorosa, eu disse “Sex and relações”.

traduzir-unbabel-tone

Video: POCKETOWN: Como upar mais rápido

Antes de clicar em “Submit Order”, você verá uma quebra de quanto ele vai custar.

traduzir-unbabel custo

Em seguida, dar o seu e-mail e alguns minutos mais tarde você vai ser enviada a sua tradução.

traduzir-unbabel-resultados

Se isso acrescenta-se, clique em “aprovar”. Enviei a minha tradução de Eduardo, que me informou que era de fato precisa, e me disse para não enviar e-mail-lo nunca mais.

Desculpe, Eduardo.

Video: Como traduzir Resident Evil 6 PC para Português Brasil (Tradução)

/ R / Tradutor



Reddit é um dos mais comunidades online altruístas por aí. Bem, a maior parte dele, de qualquer maneira. Assim, ele não deve vir como uma surpresa que há uma subreddit oferecendo traduções.Comunidades Kindest no RedditComunidades Kindest no RedditHá um monte de pessoas realmente grandes no Reddit - aqui é onde você pode encontrá-los.consulte Mais informação

Embora, como sempre com Reddit, há um pouco de etiqueta on-line envolvidos. Não, por exemplo, acha que alguém irá traduzir todo o seu ensaio ou escreve sua lição de casa gratuitamente. Embora, para trabalhos maiores é perfeitamente aceitável para abrir seu talão de cheques, mas certifique-se de oferecer uma quantidade razoável de dinheiro.

traduzir-reddit-dinheiro

Mas para trabalhos onde um serviço de tradução tradicional é um exagero e você só precisa traduzir uma frase simples, / r / tradutor é perfeito.

traduzir-reddit-simples

Gengo

No superior final deste resumo serviço de tradução, você tem Gengo que é, em espírito, muito parecido com UnBabel embora com algumas diferenças fundamentais. Você começa da mesma forma, copiando na passagem do texto que deseja traduzir.

traduzir-Gengo-teste

Em seguida, selecione o idioma que deseja traduzir para. Há uma quantidade impressionante de línguas em oferta, incluindo árabe, francês, russo e mais.

traduzir-Gengo-opções

Para grandes trabalhos de localização, você pode traduzir para vários outros idiomas simultaneamente. Esteja avisado, no entanto. Isto irá aumentar exponencialmente o custo de sua tradução.

traduzir-Gengo-AddLanguage

Em seguida, selecione o tom. Prestativamente, Gengo sugere tons com base em onde o texto será publicado. Por exemplo, se a sua tradução vai ser utilizado como cópia do Web site, o melhor é usar um tom mais empresarial. Mas se você está pensando em usá-lo em mídia social, pode ser melhor usar algo um pouco mais informal.

traduzir-Gengo-tons

Talvez a maior vantagem de Gengo é que o seu texto vai um ser humano real. Alguém que entenda as nuances de que determinado idioma bem o suficiente para fazer a sua tradução sentir natural e orgânica.

Claro, há uma desvantagem. Ou seja, o custo da tradução aumenta acentuadamente a partir de US $ 0,03 por palavra com UnBabel, para cerca de US $ 0,12 por palavra com Gengo. Além disso, desde a sua tradução está sendo feito manualmente por um ser humano, você pode esperar que esperar muito mais tempo.

Minha tradução a partir UnBabel levou 13 minutos para ser concluído. Com Gengo, você pode esperar uma espera mínima de 5 horas, dependendo do idioma e do comprimento do texto.

Outras opções

Esses serviços oferecem o melhor compromisso entre a escalabilidade, velocidade e preço. Mas isso não quer dizer que não existem quaisquer outras opções atraentes disponíveis. Outros que você pode querer considerar incluem:

  • O / r / forhire subredit Reddit é um ótimo lugar para encontrar tradutores, e um ótimo lugar para qualquer poliglota para encontrar trabalho. Trabalhadores e potenciais clientes também vêm com depoimentos, tornando-o fácil de detectar bons clientes, bem como maus contratações.
  • Duolingo é mais do que apenas um serviço de aprendizagem de línguas. Ele também permite que você aproveite o poder da multidão para traduzir grandes massas de texto. Para os indivíduos, é grátis. Empresas, enviá-las para uma cotação.
  • Translate.com oferece movido a máquina e tradução de tração humana através do seu site e portfólio de aplicações. Você não terá que abrir seu talão de cheques para usá-lo - é suportado pela publicidade - mas não há nenhuma garantia de que um ser humano realmente vai traduzir o seu texto, eo tradutor movido a máquina não é mais preciso do que o Google Translate.

Para você

Você usa um Serviço de tradução online? Você trabalha como um tradutor? Eu quero ouvir sobre isso. Deixe-me cair um comentário abaixo, e nós vamos conversar.5 maneiras de traduzir o texto em seu iPhone ou iPad5 maneiras de traduzir o texto em seu iPhone ou iPadAté a ficção científica se torna realidade, estas são as melhores maneiras de traduzir texto em seu iPhone e iPad.consulte Mais informação


Artigos relacionados